برای یافتن ایده های نو و خلاقانه در کسب و کار خود، می توان به سراغ وب سایت های خارجی مرتبط با فعالیت رفته و سعی کنیم از آنچه آنها انجام داده اند برای بهبود طراحی و یا عملکرد محصول خود ایده بگیریم. در اینترنت وب سایت های بسیار ارزشمندی برای یافتن ایده های جدید و خلاقانه در زمینه تبلیغات وجود دارد. اما برای جستجوی سررسید که با یک مشکل مواجه هستیم، معادل انگلیسی کلمه سررسید!
دلیل اصلی این مشکل این است که کلمه سررسید در زبان فارسی دارای چند معنی متفاوت است. یکی از این معانی، فراررسیدن زمان انجام کار است. معنی دیگر، سالنامه می باشد (البته این معنی هم ریشه در مفهوم اول دارد). در ادبیات تخصصی نیز سررسید معانی ویژه خود را دارد. مثلا کلمه سررسید چک.
اولین راه حل بسیاری از ما برای یافتن معادل یک کلمه در انگلیسی، مراجعه به سرویس ترجمه گوگل است. هنگامی که کلمه سررسید را در این وب سایت وارد می کنید، کلمه maturity پیشنهاد می گردد. معادل دوم و سوم نیز کلمات due date و usance هستند. در زیر به مقایسه مفاهیم واقعی این کلمات و معادل مناسب برای کلمه سالنامه میپردازیم.
Maturity
این کلمه در حقیقت به معنی “سررسید پرداخت” یا “موعد پرداخت” می باشد و بیشتر در امور مالی و بیمه کاربرد دارد. برای مثال در هنگام عقد قرار داد بیمه عمر، maturity به معنی زمانی است که سرمایه بیمه نامه و دیگر مزایای آن قابل پرداخت است. معنی دیگر این کلمه بلوغ است.
Due date
معنی اصلی این کلمه “موعد مقرر” یا “تاریخ سررسید یک موضوع” است. این کلمه در تجارت کاربرد فراوان دارد. Due date در تجارت می تواند به عنوان موعد مقرر برای انجام مفاد یک قرار داد یا موعد مقرر برای پرداخت مبلغ قرارداد مورد استفاده قرار گیرد. این کلمه در کاربرد روزمره نیز مورد استفاده قرار می گیرد. مثلا به موعد وضع حمل یک خانم باردار، due date گفته می شود.
Usance
این کلمه در ادبیات تخصصی به معنی یوزانس شناخته شده و به معنی “یک نوع اعتبار اسنادی با سررسید مشخص پرداخت” است. کاربرد اصلی این کلمه در بازرگانی بوده و نوعی از اعتبارات اسنادی است که در آن فروشنده به خریدار زمانی می دهد تا خریدار بتواند در طول آن مدت، وجه اعتبار اعطا شده را بازپرداخت کند.
سررسید (سالنامه) به انگلیسی
همان طور که در توضیحات بالا مشخص است، هیچ یک از کلمات پیشنهاد شده توسط دیکشنری های آنلاین نمی توانند به عنوان معادل سررسید (سالنامه) مورد استفاده قرار گیرند. بسیاری از افراد نیز کلمه calendar را به عنوان معادل سررسید (سالنامه) در انگلیسی می دانند.
معادل صحیح سررسید (سالنامه) به انگلیسی
لازم به ذکر است کلماتی مانند Agenda، Yearbook و برخی کلمات دیگر نیز به لحاظ مفهومی به کلمه سررسید (سالنامه) نزدیک میباشند و در موقعیت های خاص می توان به عنوان معادل این کلمه استفاده نمود.
دیدگاه خود را ثبت کنید
آیا می خواهید به بحث بپیوندید؟در صورت تمایل از راهنمایی رایگان ما استفاده کنید!!